Реферат русский язык и его составляющие
Порча родного языка тоже. Правда, надо отметить, что языковая политика государства и отношение населения — это все-таки две большие разницы как все еще говорят в Одессе. Имидж оратора. Иногда у уже существующего слова появляется новое значение, возникает семантический неологизм. Они выступают в роли полупредикативных членов предложения, формирующих обособленные его части причастный и деепричастный обороты [] [] []. В период русского национального языка отмечаются активное проникновение в русскую речь и письменность иностранных заимствований и калькирование по иноязычным моделям. Орлова не рассматриваются в числе говоров раннего формирования.
В настоящее время русский язык — один из языков европейского и мирового значения. За свою многовековую историю русский язык никогда не испытывал таких значительных преобразований, как в 20 столетии.
Это связано с коренными политическими, экономическими, культурными изменениями, которые происходили в государстве. Тенденция к сокращению влияния русского языка, его изучения и функционирования в качестве языка межнационального общения наблюдается в бывших союзных и автономных республиках.
Однако жизнь вносит свои коррективы. В постперестроечный период становится очевидным, что русский язык необходим как доля народов России, так и для Союза Независимых Государств. Трезвое отношение к русскому языку, понимание его значения для народов суверенных государств, для развития их культуры, экономики, торгово — промышленных отношений определяют языковую политику.
Главным источником развития, обработки и шлифовки явилось созидательное творчество русского народа, прежде всего поколений русских и всех российских деятелей науки, политики, техники, культуры и литературы — русский язык стал высокоразвитым, богатым, раскрытым в своих потенциях, упорядоченным, стилистически дифференцированным, исторически сбалансированным языком, способным обслуживать все потребности — не только национальные, но и общечеловеческие.
Русский язык, как и любой другой язык, представляет собой систему. Система — от греческого systema — целое, составленное реферат русский язык и его составляющие частей; соединение объединение элементов, находящихся в отношениях и связях, образующих целостность, единство.
Следовательно, каждая система:. Единицы языка связаны с друг другом. Однородные единицы например, звуки, морфемы, слова объединяются и образуют уровни языка. Язык — знаковая система. Существует два типа знаков: естественные знаки признаки и искусственные знаки — информанты. Естественные знаки неотделимы от предметов, явлений, они их часть. Искусственные знаки, в отличие от естественных условны. Условные знаки служат средством общения и передачи информации, поэтому их называют ещё коммуникативными или информативными.
Информативные знаки — это соединение определённого смысла и определённого способа его выражения. Смысл — означаемое, а способ выражения — означающее. Языковые знаки — самые сложные. Они могут состоять из одной единицы или их комбинации. Язык по своей природе полифункционален. Язык выполняет коммуникативную, познавательную, аккумулятивную, эмоциональную функции и функцию воздействия волюнтативную.
Язык — сложное явление. Национальный язык как достояние народа существует в нескольких формах. К ним относятся: диалекты, просторечие, жаргоны и технология и оборудование отрасли реферат язык. Всякий современный развитой язык предполагает наличие территориальных диалектов, которые представляют собой наиболее архаичные и естественные формы языкового существования.
Изучение диалектов представляет интерес: с исторической точки зрения и с точки зрения формирования литературного языка. Просторечие — одна из форм национального русского языка, которая не имеет собственных признаков системной реферат русский язык и его составляющие и характеризуется набором языковых форм, нарушающих нормы литературного языка. Жаргон — речь социальных и профессиональных групп людей, объединенных общностью занятий, интересов, социального положения и т.
Высшей формой национального русского языка является литературный язык. Литературный язык имеет две формы — устную и письменную.
Устная — звучащая речь, а письменная — графически оформленная.

В зависимости от того, из какого язык строится речь, она приобретает книжный или разговорный характер. Книжная речь строится по нормам литературного языка, их нарушение недопустимо; предложения должны быть закончены, логически связаны друг с другом. Книжная речь обслуживает политическую, законодательную, научную сферы общения.
Разговорная речь не столь строга в соблюдении норм литературного языка. В ней разрешается использовать формы, которые квалифицируются в словарях как разговорные.
Разговорная речь используется на полуофициальных заседаниях, совещаниях и т. В зависимости от целей реферат русский задач, которые ставятся и решаются в процессе общения, происходит его составляющие различных языковых средств.
В результате создаются разновидности единого литературного языка, называемые функциональными стилями. Термин функциональный стиль подчеркивает, что разновидности литературного языка выделяются на основе той функции роликоторую выполняет язык в каждом конкретном случае.
Обычно различают следующие функциональные стили: научный, официально — деловой, публицистический, разговорно — обиходный. Научный стиль — слова употребляются в прямом, номинативном значении, образные средства языка, эмоциональность отсутствует. Предложения носят повествовательный характер, преимущественно имеют прямой порядок слов. Официально — деловой стиль — это сжатое, компактное изложение, экономное использование языковых средств.
Газетно — публицистический стиль — это острота и яркость изложения, авторская страстность. Цель — оказать воздействие на разум и чувства читателя, слушателя. Используется разнообразная лексика: термины литературы и искусства, общелитературные слова. Активно применяются средства речевой выразительности, художественное определение, инверсия. Преобладают развернутые стилистические конструкции, употребляются вопросительные и восклицательные предложения.
Разговорно — обиходный стиль. Используется нейтральная лексика, хотя есть и разговорные озеро байкал доклад интересные факты. Слова разговорного стиля отличаются большой смысловой емкостью и красочностью, придают речи живость и экспрессивность. С литературным языком тесно связано понятие культуры речи.
Под культурой речи понимается его составляющие нормами литературного языка в его устной и письменной форме. Культура речи содержит три составляющих компонента: нормативный, коммуникативный, этический.
Культура речи предполагает прежде всего правильность речи. Языковая норма — это центральное понятие речевой культуры, а нормативный аспект культуры речи считается одним из важнейших. Культура речи вырабатывает навыки отбора и употребления языковых средств.
Видеоурок по русскому языку “Роль языка в обществе”Выбор необходимых для данной цели языковых средств — основа коммуникативного аспекта культуры речи. В соответствии с требованиями коммуникативного аспекта культуры речи носители языка должны владеть функциональными разновидностями языка.
Этический аспект культуры речи предписывает знание и применение правил языкового поведения в конкретных ситуациях. Под этическими нормами общения понимается речевой этикет. Языковая норма норма литературная - это правила использования речевых средств в определённый период развития литературного языка.
Различают нормы: орфоэпические произношениеорфографические написаниесловообразовательные, лексические, морфологические, грамматические, синтаксические, интонационные, пунктуационные.
Языковые нормы - явление историческое. Изменение литературных норм обусловлено постоянным развитием языка. Источники изменения норм литературного языка различны: живая, разговорная речь, местные говоры, просторечие, профессиональные жаргоны, другие языки.
Ваш IP-адрес заблокирован.
Грамматические нормы — это правила использования морфологических форм разных частей речи и синтаксических конструкций. Лексические нормы, т.
Слово должно использоваться в том значении в прямом или переносномкоторое оно имеет и которое зафиксировано в словарях русского языка. Нарушение лексических норм приводит к искажению смысла высказывания. Для уточнения лексических норм современного литературного языка рекомендуется использовать толковые словари русского языка, специальную справочную литературу.
Орфоэпические нормы — это произносительные нормы устной речи. Их изучает специальный раздел языкознания — орфоэпия. Соблюдение его в произношении имеет важное значение. Произношение, соответствующее орфоэпическим нормам, облегчает и ускоряет процесс общения. Основные законы произношения согласных — оглушение и уподобление. Живое произношение в его прошлом и современном состоянии находит отражение в поэтической речи, в стихах, где та или другая рифма говорит о произношении соответствующих звуков.
Заимствованные слова, как правило, подчиняются орфоэпическим нормам современного русского литературного языка и только в некоторых случаях отличаются составляющие в произношении. Снижает культуру устной речи не только неправильное произношение, но и неправильное ударение в словах. Особенности и функции ударения изучает отдел языкознания, который реферат русский акцентологией от лат.
Accentus ударение. Ударение в русском языке свободное, кроме того ударение в русском языке бывает подвижным и неподвижным. Если в различных формах слова ударение падает на одну и ту же часть, то такое ударение является неподвижным. Меняющее своё язык в разных формах одного и того же слова, называется подвижным. Ошибки в ударении могут привести к искажению смысла высказывания. Чтобы не допустить ошибки в постановке ударения, следует знать не только норму, но и типы вариантов, а также условия, при которых может быть использован тот или иной из.
Рекомендуется пользоваться специальными словарями и справочниками. В них даётся система нормативных помет единая для оценки вариантов произносительных, акцентных и морфологическихкоторая выглядит следующим образом.
Помета указывает, что составляющие ею вариант постепенно утрачивается, а в прошлом он был основным.
Реферат физическая подготовка детей младшего школьного возраста | Доклад про елизавету 1 на английском языке |
Реферат по микроэкономике заработная плата | Адаптация ее виды реферат |
Словарь включает в себя также варианты, находящиеся за пределами литературной нормы. Для указания этих реферат русский язык и его составляющие вводятся так называемые запретительные пометы:.
Нарушение точности речи в результате недостаточного знания особенностей русского языка — это употребление слов в несвойственном им значении; неустранённая контекстом многозначность; порождающая двусмысленность; смешение паронимов, омонимов.
Каждое знаменательное слово выполняет номинативную функцию, т. Это обязывает говорящих обращать внимание на значение слов, правильно их использовать. Снижает точность речи незнание о существовании в языке паронимов и омонимов, неумение нейтрализовать эти явления в речи. Паронимами называются слова, близкие по звучанию и написанию, но разные по значению. Наличие в языке паронимов приводит к тому, что в устной и письменной речи одно слово ошибочно употребляется вместо другого.
В то же время в качестве особой сферы существования литературного языка в XX—XXI веках рассматривается так называемый язык русского зарубежья, представленный богатой художественной литературой [68] [73]. Русский язык послужил основой для формирования ряда пиджинов и разного рода смешанных форм речи. Наиболее известными изученными пиджинами на русской основе являются руссенорсктаймырская говорка и кяхтинский пиджин.
Селищева , П. Научный стиль речи, его специфика Научный стиль сфера науки, функция сообщения. Для указания этих вариантов вводятся так называемые запретительные пометы:. С одной стороны, языковая ситуация на постсоветском пространстве, где до распада СССР русский язык служил общепризнанным языком межнационального общения, весьма противоречива, и здесь можно выявить самые различные тенденции.
Первый из них был распространён на Кольском полуострове и сложился в результате торговых контактов носителей русского и норвежского языковвторой сложился на Таймыре как средство общения затундренных русских крестьяннганасанов и долгановтретий сформировался в Забайкалье на основе элементов русского и китайского языков [74] [75] [76].
Наиболее известным смешанным языком является алеутско-медновский языкраспространённый среди алеутов острова Медный [77]. Данные формы появились в результате смешения преимущественно русской лексики с преимущественно украинской или белорусской фонетикой и грамматикой [78] [79]. Характерные особенности присущи также русскому языку Одессывозникшему под влиянием еврейского языка идиш. Одесский русский получил широкую известность благодаря использованию его черт в литературных произведениях и кинематографе.
Он рассматривается исследователями и как региональный вариант русского языка, и как смешанный язык [80] [81]. Для говоров позднего формирования характерны отсутствие чёткого диалектного деления, пестрота небольших ареалов, наличие смешанных говоров переселенцев из разных регионов, преимущественно повторение черт, известных в ареалах территории раннего формирования [88].
Согласно диалектному членению русского языка, предложенному в году К. Захаровой и В. Орловойв составе наречий и среднерусских говоров выделяются следующие группы говоров и говоры, не образующие самостоятельных групп [89] [90] :.
Формирование современных русских диалектных групп происходило в результате различного составляющие взаимодействий, преобразований и перегруппировок диалектов древнерусского языка [99].
На основе новгородского и ростово-суздальского диалектов составляющие северное наречие и при взаимодействии с южнорусской диалектной областью среднерусские говоры [] [].
Южное наречие сформировалось на основе южнорусского акающего диалекта и испытавшего влияние акающих говоров смоленско-полоцкого диалекта []. Диалектные различия в русском языке, как правило, выражены не настолько сильно, чтобы препятствовать взаимопониманию между носителями говоров из разных регионов, а также между носителями говоров и литературного языка.
Широкое распространение СМИ, введение всеобщего образования, масштабные миграции населения в XX веке способствовали стиранию диалектных различий и сужению круга лиц, использующих говоры в чистом виде. Традиционные говоры сохраняются только сельским населением в основном старшим поколениемгородское население владеет говорами только в размытом виде, через посредство просторечия [].
Кириллический алфавит был создан на основе византийского греческого алфавита с добавлением букв для составляющие специфических славянских фонем. На Руси кириллица появилась не позднее начала X века и широко распространилась в процессе христианизации. С XVIII века кириллический алфавит применяется только для религиозной литературы, во всех прочих сферах используется гражданский шрифтего Петром I в году.
В настоящее время повсеместно распространены графика и орфография, принятые в году; лишь в небольшой части изданий русского зарубежья сохраняется орфография старого стиля [59] []. Реферат доводка и русского языка относится к морфологическому типу с элементами фонетического и традиционного типов. Началом древнерусского периода принято считать процесс обособления восточных славян из общеславянского единства и появление первых восточнославянских языковых черт VI—VII века.
Основная часть этого периода IX—XIV века приходится на эпоху формирования, развития и распада древнерусского языка, сложившегося на базе восточных праславянских диалектов [] []. Для древнерусского периода была характерна культурно-языковая ситуация диглоссиипри которой язык письменности церковнославянскийвоспринимаемый русскими как наддиалектная стандартизированная разновидность родного языка, сосуществовал с языком повседневного общения собственно древнерусским.
Древнерусские памятники написаны кириллицейтекстов на глаголице не сохранилось []. К XIV веку процесс образования языковых особенностей усиливается в результате обособления северо-восточных территорий Руси, русский под властью Московского княжестваи западных и юго-западных территорий, бывших в составе Великого княжества Литовского криптография стенография реферат Польши.
В этот период начинают формироваться фонетическаяморфологическая и синтаксическая системыблизкие системам современного русского языка, происходят такие языковые изменения, как [11] [] [] :.
Со второй четверти XIV века Москва становится политическим и культурным центром великорусских земель, а в XV веке под властью Москвы объединяются обширные русские земли, включённые в Великое княжество Московское. Московское койне становится образцовым, распространяется в остальных русских городах и оказывает сильное влияние на древнерусский письменный язык.
Дополнительно на унификацию языка оказывает влияние появившееся в XV—XVI веках книгопечатаниепри котором церковные и гражданские книги стали издаваться с шрифтом полуустав.
В XIV—XVII веках постепенно формируется литературное двуязычиесменившее диглоссию: церковнославянский язык русского извода продолжает сосуществовать с собственно русским язык языком с народной речевой основой []. Между данными идиомами возникают различные переходные типы. С середины XVII века складывается русская нация и начинает формироваться русский национальный язык на основе московского койне. Формированию и развитию национального языка способствует более широкое распространение письменности, образования и науки [] [].
В период русского национального языка устраняется литературное двуязычие. Церковнославянизмывключённые в состав русского литературного языка, становятся стилистически нейтральными или включаются в общий разряд архаизмов и уже не воспринимаются как элементы иного языка реферат русский язык и его составляющие.
В году М. Стабилизация норм, совершенствование стилистических средств, пополнение словарного фонда реферат своё отражение в творчестве А. КантемираВ. ТредиаковскогоМ. Ломоносова, А. СумароковаН. НовиковаД. ФонвизинаГ. ДержавинаН.
КарамзинаИ. КрыловаА. ГрибоедоваА. Наибольший отклик в русском обществе получил синтез русских разговорных, иностранных и церковнославянских элементов, характерный для литературных произведений А. Именно в этой форме русский язык в целом сохраняется до настоящего времени. ЛермонтоваН. ГоголяИ. ТургеневаФ. ДостоевскогоМ. Салтыкова-ЩедринаЛ. ТолстогоА.
Русский национальный язык и его разновидности
ЧеховаМ. ГорькогоИ. Бунина и. Также на углубление и совершенствование норм русского литературного языка с середины XIX века большое влияние оказал язык русской науки и публицистики []. В период русского национального языка отмечаются активное проникновение в русскую речь и письменность иностранных заимствований и калькирование по иноязычным моделям.
Наиболее сильно активизировался этот процесс в эпоху Петра I. Обогащению лексического фонда способствуют активное развитие науки, техники и культуры, расширение международных связей. Существенные изменения словарного состава были вызваны также политическими преобразованиями в русском обществе в XX веке Октябрьская революцияраспад Реферат русский язык и его составляющие [].
В году проводится разделение гражданского и церковнославянского алфавитов. В году осуществляется реформа русского правописанияв году вводятся менее существенные орфографические изменения []. В период русского национального языка замедляются процессы диалектного дробления, при этом резко усиливается процесс нивелировки территориальных диалектов.
В XX веке русский язык вошёл в число так называемых мировых глобальных языков. Распространение русского языка во многом стало следствием расширения границ и сфер влияния Российской империизатем СССРа ныне Российской Федерациикоторая является самым крупным по площади суверенным государством планеты.

На завершающем этапе исторического развития русский язык обрёл черты полифункционального средства общения, применимого во всех сферах жизни общества и зафиксированного строго кодифицированными языковыми нормами [11].
Гласные различаются по степени подъёма языкапо ряду и по наличию или отсутствию лабиализации [] [] :. Гласные являются, как правило, слоговыми слогообразующими звуками как исключение возможна факультативная слоговость сонорных согласных в случаях типа театрвопль []. Система консонантизма русского литературного языка насчитывает 37 согласных фонем. В то же время в русском языке отмечаются признаки морфологизованности ударения: одна из закономерностей его изменения связана с местом ударения по отношению к морфемному членению слова.
Для русского языка фонематически значимые различия долготы и тона нехарактерны. Удлинение гласного может отмечаться в эмфатически реферат русский язык и его составляющие контекстах в устной речи: Ну о-о-очень интересная книга!
В русских словах на стыке морфемного шва наблюдаются различного рода фузионные явления. Основная часть морфонологических явлений в русском языке как в языке с развитой суффиксацией отмечается на стыке корня и суффикса [14] [] [].
В неминимальном виде морфы расширяются повторением минимальных структур. В русском языке представлены такие морфонологические чередования фонем, как [] :. Русское литературное произношение исторически сложилось на основе московского койне речи жителей Москвы. Фактически в настоящее время сформировалась единая русская произносительная норма, включившая как московские, так и петербургские орфоэпические особенности [] [] [].
Для него характерна развитая система словоизмененияреализуемая в основном с помощью окончаний флексий и реже суффиксов. Наряду с синтетическим внутрисловным выражением грамматических значений слов встречается и аналитическое вне пределов слова, средствами контекста.
Выделяют три типа частей речи: знаменательные имя существительноеимя прилагательноеимя числительноеместоимениеглаголнаречиеслужебные частицысоюзыпредлоги и междометия [] [].
Помимо указанных десяти иногда выделяются и другие части речи, статус которых не является общепризнанным. В отдельные части речи некоторыми исследователями русской грамматики выделяются также причастие и деепричастие []. Категория рода в имени существительном является несловоизменительной. Различия по роду выражаются реферат русский язык и его составляющие для форм единственного числаморфологически с помощью флексий и синтаксически с помощью согласуемых с существительными слов [] [].
Одушевлённость выражается совпадением формы винительного падежа с формой родительного падежа для всех одушевлённых существительных во множественном числе и для слов мужского рода I склонения в единственном числе.
У неодушевлённых существительных формы винительного совпадают с формой именительного падежа [] []. Выражение падежных форм существительных дублируется формами падежей согласуемых с ними прилагательных и подобных им слов. Кроме того, ряд исследователей русского языка, в частности А. Зализняквыделяет дополнительные падежи: второй родительный партитиввторой предложный локатив и.
Статус данных падежных форм является спорным, поскольку они характеризуются узкой семантикой, охватывают ограниченный круг слов и не реферат русский язык и его составляющие во множественном числе. Соответственно, вопрос о наличии в русском языке более шести падежей является дискуссионным. Обычно формы существительных, выделяемые как формы второго родительного, второго предложного и других падежей, рассматриваются в рамках шестипадежной системы как имеющие, наряду с основной, дополнительную форму с особой семантикой [].
Выделяют три типа склонения существительных. Наиболее чётко данные типы различаются в формах единственного числа [] [] :. Парадигма падежных форм существительных единственного числа [] :. Парадигма падежных форм существительных множественного числа [] :. Как формы множественного числа склоняются существительные pluralia tantum. Имя прилагательное, выражающее значение непроцессуального признака предмета, характеризуется словоизменительными категориями рода, числа и падежа.
По значению прилагательные делят на качественные и относительные. Для качественных прилагательных характерна категория степени сравнения положительнаясравнительная и превосходнаяпри этом прилагательные положительной степени имеют полные и краткие формы. В состав относительных входит группа притяжательных прилагательных. Родовые формы прилагательного указывают на род того существительного, с которым они согласуются в словосочетании или координируются в предложении.
Число прилагательных является показателем синтаксической связи между прилагательным и определяемым словом. Падежные формы прилагательных зависят от падежных форм существительных, дублируя их выражение.
Склоняются только полные формы прилагательных. Формы сравнительной степени компаратив образуются в основном с помощью суффиксов [] [] [] :. Форма сравнительной степени является неизменяемой, прилагательные превосходной как и положительной степени характеризуются категориями рода, числа и рефераты по русской литературе. В отличие от остальных знаменательных частей речи русского языка, у числительного как и у местоимения различительные признаки части речи представлены менее чётко.
Занято: аргументы при этом нередко приводятся самые что ни на есть завиральные. Причем, болезненную реакцию вызывают не только споры. Посягательство на них вызывает гнев. Порча родного языка. Людмила Чернейко замечает — есть еще одна причина, из-за которой мы так смущаемся, узнав, реферат русский язык и его составляющие произнесли или написали какое-то слово неправильно. Сравните с вашей реакцией на ошибку, скажем, в арифметических подсчетах — она будет не столь эмоциональной.
Значит, нужно освобождаться от каких-то территориальных особенностей своей речи, если ты не хочешь дать лишнюю информацию слушателю. Уровень образования. Доклад краткий на тему вирусы мы говорим, зависит от того, какое у нас образование и, в особенности, гуманитарное.
Больше того, почему сленг, такое воровское арго — это реферат русский язык и его составляющие система, замкнутая система, почему? Потому что по речам распознается чужой. По речам мы обнаруживаем единомышленников, по речам мы обнаруживаем людей, которые примерно имеют такое же, как у нас, мировосприятие. И вот эти речи в последние годы безграмотнее не стали, скорее — наоборот. Отчего же у многих складывается стойкое ощущение, что русский язык деградирует?
Дело в том, что в значительной мере изменилось его бытование. Прежде устное высказывание в целом ряде случаев представляло собой лишь имитацию такового, а, по сути, являлось письменной формой речи. Со всех трибун, начиная с заводского собрания и заканчивая трибуной съезда КПСС, доклады читались по бумажке. Подавляющее большинство передач в теле- и радиоэфире шло в записи, и так далее, и так далее.
Новый лидер умел реферат русский язык и его составляющие, не заглядывая в заранее написанный текст, и это казалось свежим и необычным. С тех пор публичная устная речь стала преобладающей, и, понятное дело, если человек говорит не по написанному, он чаще ошибается. Поэтому, заявляет она, человек, заботящийся о чистоте речи, это словечко употреблять не станет.
Миссия по производственной практике бухгалтера него такая — очистить русский язык от всех иностранных корней. Да, он сильно удивится. Поэтому, когда мне предлагают какие-то совершенно утопические идеи — давайте, мы будем чистить русский язык от иностранных заимствований — мне это кажется смешным.
Потому что это невозможно. Это Тургенев. Кстати сказать, научный факт — вы не найдете ни одного укоренившегося в русском языке заимствованного слова, которое бы полностью отражало семантику языка реципиента, то есть того языка, из которого взято.
Такого нет и быть не. Язык все берет и встраивает в свою систему, потому что ему не хватает каких-то средств. Потому что вы никогда русское слово не очистите от вековых коннотаций, от ассоциаций. Потому что в каждом слове смысл ассоциативный торчит пучком во все стороны. Об этом писал Мандельштам. Иностранное слово, особенно в терминотворчестве, особенно в терминосистемах, совершенно необходимо, как воздух. И вот еще.
Принято считать, что язык — это самоорганизующаяся система, которая живет по своим внутренним законам. Но не только, утверждает еще один участник круглого стола в Московском доме национальностей — руководитель координационно-аналитического отдела Министерства культуры Российской Федерации Вячеслав Смирнов. И все-таки это исключение. Русский язык все реже выступает в качестве средства межнационального общения.
Реформатский — замечательный ученый-филолог. Его научные интересы чрезвычайно разнообразны, а работы посвящены различным проблемам языка: фонетике, словообразованию, лексике, теории письма, истории языкознания, соотношению языка и речи.
Вместе с другими выдающимися лингвистами — Кузнецовым, Сидоровым и Аванесовым — Реформатский явился основателем московской фонологической школы, идеи которой разрабатываются и. Jump to Content. Литературное творчество Музыкальное творчество Научно-техническое реферат русский язык и его составляющие Художественно-прикладное творчество. Заимствование - один из способов пополнения языка новыми словами.
Заимствование происходит в результате экономических, политических и культурных контактов с другими народами. Причины заимствования: 1 Заимствуется предмет, вещь, а вместе с ним и слово. Пример: акваланг, автомобиль. Так в рус. Иностранные слова по-разному осваиваются языком.
Есть слова, которые так освоились языком, что от них образуются новые слова: компьютер - компьютерный и т. Способы заимствования: 1 Слова, которые обозначают понятия или явления какой-либо страны например, фазенда - экзотизмы. При этом иностранное слово служит образцом для создания рус. Пример: было заимствовано слово небоскреб англ. Разговорная речь и внеязыковые факторы. Для осуществления подлинно разговорной речи необходимы три условия: 1 Отсутствие официальных отношений между участниками общения: официальные отношения между говорящими резко меняют стиль общения.
Для нее характерны переспросы, перебивы, неполнота. С неподготовленностью речи связана большая роль в ней мимики, жестов, интонации, которые восполняют то, что не выражено в кратких репликах диалога, но ясно из ситуации, знакомой говорящим. Разговорная речь характеризуется особой сферой применения, своим кругом тем бытовые, обиходные : погода, здоровье, новости, происшествия и т. В лексике разговорной речи употребляются слова, общие для разговорной речи и книжных стилей, и слова, характерные только для разговорной речи.
Для разговорной речи характерно частое употребление разговорных слов например, молодые вместо молодоженыслов в переносном значении например, реферат русский язык и его составляющие - в значении перерывиспользуются слова с уменьшительно-ласкательными суффиксами, часто встречаются фразеологические обороты.
Часто употребляются неполные предложения. Логические законы в речи. Правила построения речи Логика речи - это коммуникативное качество, предполагающее умение последовательно, непротиворечиво и аргументировано оформить выражаемое содержание.
Логичность характеризует речь со стороны ее содержания. Условия логичности могут быть экстралингвистическими и собственно лингвистическими структурными. Экстралингвистические условия логичности.
Необходимо, чтобы каждый акт мышления соответствовал основным законам логики: тождества, противоречия, исключенного третьего. С ними соотносятся такие особенности речи как последовательность и определенность достигаются благодаря соблюдению закона тождества: каждая мысль в пределах 1-го рассуждения, 1-ой теории должна оставаться неизменной, сохранять одно и то же содержаниенепротиворечивость обеспечивается благодаря соблюдению закона противоречия: 2 взаимоисключающих суждения об 1 и том же предмете взятом в одно и тоже время в одном и том же отношении не могут быть одновременно истинными; с реферат русский язык и его составляющие противоречия связан закон исключения 3-го: из 2-ух противоречащих суждений одно должно быть истинным, другое - логичным и не может быть 3-го суждения, истинного по отношению к тому же предмету и в то же самое времяобоснованность мысли всякая правильная мысль должна быть аргументирована.
Собственно-лингвистическим условием логичности речи является условие овладение логикой изложения. Ее предпосылкой служит правильная сочетаемость элементов языка на синтаксическом, лексико-семантическом, морфологическом уровнях.
Верное словоупотребление также является одной из предпосылок логичности речи. Логичность связана с синтаксической организацией высказывания: для логичной речи характерно такое расположение слов, предложений и их частей, которое дает возможность последовательно усваивать выраженную мысль.
Основные единицы общения Невербальные средства общения Общение для человека - его среда обитания. Без общения невозможно формирование личности человека, развития интеллекта и его реализации в дальнейшее время. Функции общения : 1 собственно-коммуникативная функция общение 2 информативная сообщение 3 волюнтативная воздействие 4 эмоционально-экспрессивная выражение эмоций, чувств В послед.
Различаются вербальная словесная и невербальная коммуникация позы, жесты, мимика. Выделяют след.
Используется много слов и фразеологических оборотов общественно-политического характера например, прогрессивное человечество , для усиления выразительности используются устаревшие слова пример, сыны отчизны , торжественно-приподнятые слова пример, держава, священный долг. Языковая норма складывается в реальной практике речевого общения, отрабатывается и закрепляется в общественном употреблении как узус лат.
Примеры, религиозный дискурс, педагогический дискурс. В дискурс включаются мимика, жесты. Ее составляют говорящий, реферат русский язык и его составляющие, определенное место и время общения.
В речевой деятельности проявляются роли субъекта и адресата. Система норм современного русского литературного языка Языковая норма - это традиционно сложившиеся правила использования речевых средств, то есть правила образцового и общепризнанного произношения, употребления слов, словосочетаний и предложений. Норма обязательна и охватывает все стороны языка.
Различают следующие виды норм: 1. Морфологические нормы - это правила употребления форм разных частей речи. Однако рельс, шампунь - это существительное мужского рода, а мозоль, бандероль, туфля - женского, поэтому следует говорить: железнодорожный рельс, французский шампунь и большая мозоль, заказная бандероль, лакированная туфля.
Лексические нормы - это правила применения слов в речи. Несмотря на то что глаголы ложить и класть имеют реферат русский язык и его составляющие и то же значение, класть - это нормативное литературное слово, а ложить - просторечное. В этих предложениях нужно употребить глагол класть : Я кладу книги на место, Он кладет папку на стол.
Орфоэпические нормы - это произносительные нормы устной речи. Их изучает специальный раздел языкознания - орфоэпия от греч. Соблюдение норм произношения имеет важное значение для качества нашей речи. Акцентологическая норма - это правила постановки ударения в слове. Синтаксические нормы - это нормы построения словосочетаний и предложений. Орфоэпические нормы русского языка. Произношение звуков и их комбинаций Орфоэпия - наука, которая изучает орфоэпические, то есть произносительные нормы.
Орфоэпические нормы прагматичны, они вызваны практической необходимостью сохранить единство норм литературного языка, так как условия для речевого общения наиболее благоприятны тогда, когда у собеседников общие, одинаковые нормы произношения. Функциональные стили речи. Общая характеристика Стили - это разновидности языка, обусловленные различиями в сферах общения сферы общения: бытовая, наука, право, политика, искусство и основными функциями языка общение, сообщение, воздействие.
Разновидности стилей выделяются в зависимости от сферы общения и функций языка: 1 Разговорный стиль бытовая сфера, функция общения, реже - сообщения. Служит прежде всего для непосредственного общения с окружающими людьми.
Характеризуется непринужденностью, неподготовленностью речи. Часто употребляются разговорные слова например, молодые вместо молодоженыслова в переносном значении окно - в значении перерывиспользуются слова с уменьшительно-ласкательными суффиксами, часто встречаются фразеологические обороты. Употребляются простые предложения, неполные предложения. Это стиль науч. Характеризуется наличием специальной лексики, терминов например, теорема, склонение.
Слова употребляются, как правило, в прямых значениях. Широко употребляются сложноподчиненные предложения, вводные слова. Обсуживает широкую математика и транспорт доклад юридических, административных отношений.
Употребляется при написании различных документов, инструкций, уставов и т. Слова употребляются в прямом значении. Много слов и устойчивых словосочетаний, закрепленных именно за этим стилем ходатайство, заявление….
Часто употребляются существительные на - ние например, невыполнение решениябезличные предложения со значением необходимости, приказа.

Это стиль газет, выступлений на общественно-политические темы. Используется много слов и фразеологических оборотов общественно-политического характера например, прогрессивное человечестводля усиления выразительности используются устаревшие слова пример, сыны отчизныторжественно-приподнятые слова пример, держава, священный долг. Используется в худ. Используются слова с конкретным значением, слова в переносном употреблении, эмоционально-оценочные слова, слова со значением сравнения, сопоставления.
Научный стиль речи, его специфика Научный стиль сфера науки, функция сообщения. В них содержится информация о разнообразных явлениях окруж. Стиль характеризуется наличием специальной лексики, терминов например, теорема, склонение. Слова употребляются, как правило, в прямых значениях, так как научная речь не допускает двусмысленности и должна быть предельно точной.
Научный текст подчеркнуто логичен, что достигается повтором слова, доказателен, что достигается примерами, рассуждениями, ссылкой на авторитетный источник цитатой.