Тот кто путешествует на общественном транспорте
Перейти к содержимому

Тот кто путешествует на общественном транспорте

  • автор:

Человек, который путешествует в транспортном средстве, 8 букв

Ответ на вопрос в сканворде (кроссворде) «Человек, который путешествует в транспортном средстве», 8 букв (первая — п, последняя — р):

п а с с а ж и р

(ПАССАЖИР) �� 0 �� 0

Другие определения (вопросы) к слову «пассажир» (72)

  1. Кто в трамвае едет
  2. Обилеченный путник
  3. Человек, который едет в автобусе
  4. Тот, кто совершает поездку в транспортном средстве
  5. Человек, который совершает поездку на поезде, пароходе, самолёте
  6. Каждый из тех, кто едет в автобусе или трамвае
  7. Ездок в автобусе
  8. Одушевлённый груз
  9. Рассказ Владимира Набокова
  10. Ездок в поезде
  11. Купил билет и едет
  12. Произведение В. Набокова
  13. И клиент таксиста, и сосед водителя
  14. Необилеченный …
  15. Каждый, кто едет в трамвае
  16. Сидящий рядом с водителем в такси
  17. Совершает поездку в поезде
  18. Кто проезд оплачивает
  19. Клиент таксиста
  20. Сосед водителя
  21. Транзитный …
  22. Он совершает поездку на автобусе, поезде или такси
  23. Роман Агаты Кристи «… из Франуфурта»
  24. Ездок без руля
  25. Рассказ российского писателя М. Зощенко
  26. Автобусный …
  27. Человек в автобусе
  28. Роман эстонского писателя Владимира Беэкмана «Транзитный …»
  29. Если с билетом, то он уже не заяц
  30. Компостирует билет
  31. Статус человека, едущего в трамвае или поезде
  32. Поехавший пешеход
  33. Лицо, совершающее поездку на транспорте
  34. Клиент метрополитена
  35. Клиент перевозчика
  36. Кто в трамвае билет покупает
  37. https://sinonim.org/sc
  38. «Я твой транзитный …»
  39. Любой из аудитории стюардессы
  40. Рассказ российского писателя Михаила Зощенко
  41. Клиент железной дороги
  42. Кормилец таксиста
  43. Транспортный клиент
  44. Кто в метро жетон покупает
  45. Человек, который не является членом экипажа и который перевозится транспортным средством в соответствии с гласным или негласным договором перевозки на каком-либо виде транспорта
  46. Едущий в общественном транспорте
  47. Человек в поезде
  48. Клиент стюардессы
  49. Человек, перевозимый в транспорте
  50. «Клиент» общественного транспорта
  51. Человек, которого перевозит транспортное средство
  52. Человек, совершающий поездку на поезде
  53. Обладатель проездного билета
  54. Ездок в вагоне
  55. Кто проезд оплачивает?
  56. Кто едет на заднем сиденье
  57. Человек, проделывающий путь в вагоне поезда
  58. Едущий в транспорте
  59. Сидящий рядом с водителем
  60. Кого таксист обслуживает
  61. Безбилетный … в транспорте
  62. Кого контролёр в трамвае штрафует
  63. Клиент авиакомпании
  64. Лицо, которое перевозится на транспорте
  65. Кто сидит рядом с водителем такси
  66. Кто в метро жетон покупает?
  67. Седок в салоне автобуса
  68. У кого кондуктор берёт за проезд
  69. Спутник водителя
  70. Человек, пользующийся услугой перевозки
  71. Рассказ Вл. Набокова
  72. Его обилечивает кондуктор
  73. Человек на борту самолёта или поезда
  1. тот, кто едет в транспорте, путешествующий ◆ Пассажиры заняли свои места в вагоне, и поезд тронулся.
  2. проф. (профессиональное) пассажирское судно

судно

  1. транспортное средство для перевозки пассажиров и грузов по воде, в воздухе и в космосе ◆ За этим кораблём следовало самое большое судно «Сан-Антонио»

Значение слова

ПАССАЖИ́Р, -а, мужской род
Тот, кто совершает поездку на поезде, пароходе, самолете и т. п. Пассажиры 1-го и 11-го классов один за другим перебрались на верхнюю палубу. Куприн, Одиночество. Возле запертых дверей метро собирались первые утренние пассажиры. Катаев, За власть Советов.

Пассажи́р (французское passager ) — человек, который не является членом экипажа и который перевозится транспортным средством в соответствии с гласным или негласным договором перевозки.

Заключение договора перевозки пассажира обычно удостоверяется билетом, а сдача пассажиром багажа — багажной квитанцией. Формы билета и багажной квитанции устанавливаются в порядке, предусмотренном транспортными уставами и кодексами.

В Российской Федерации обязательным является страхование пассажиров.

По договору перевозки пассажира перевозчик обязуется перевезти пассажира в пункт назначения, а в случае сдачи пассажиром багажа также доставить багаж в пункт назначения. Пассажир обязуется уплатить установленную плату за проезд, а при сдаче багажа — и за провоз багажа.

Обычно пассажир имеет право бесплатно перевозить с собой детей, ручную кладь в пределах установленных норм и мелких животных.

За неоплату проезда или провоза багажа — контролёрами либо выписывается штраф, либо осуществляется продажа билета, как правило, с дополнительной наценкой.

Транспортное средство, перевозящее пассажиров, называется пассажирским (например, вагон, поезд, самолёт, автобус, теплоход и т. д.). Если же, кроме пассажиров, им осуществляется перевозка грузов, то оно называется грузопассажирским.

Что искали другие

  • «Затылок» монеты, медали
  • Происходит между людьми. Ответ имеет 4 согласных подряд
  • «Ухо» подлодки
  • Каша из «царицы полей»
  • Соединение отдельных частей, деталей для получения целого

Случайное

  • Лекарственное средство для лечения отравлений
  • Назовите денежную единицу, равную четверти римского денария
  • Место, где бестиарии бились с дикими зверьми
  • Ад
  • Удостоверение, документ (разг.)
  • Поиск занял 0.01 сек. Вспомните, как часто вы ищете ответы? Добавьте sinonim.org в закладки, чтобы быстро искать их, а также синонимы к любым словам, антонимы, ассоциации и предложения.

Путешествие на общественном транспорте

Если вы из числа тех туристов, которые самостоятельно путешествуют по многочисленным достопримечательностям, которых в Крыму более чем достаточно, то главное для вас – правильно ориентироваться в многообразии транспортных возможностей Крыма.

В Крыму есть несколько видов общественного транспорта:

Городские и междугородние автобусы

  1. Автобусы ходят везде Автобусы, наверное, самый популярный крымский транспорт. На них можно добраться почти до любой точки полуострова, включая отдаленные поселки. Практически в каждом городе есть автостанции, через которые курсируют как городские автобусы и маршрутки, так и междугородние автобусы, большая часть которых оснащена кондиционерами. Кстати, расписание автобусов лучше уточнять у местных жителей заранее.
  2. Покупайте билеты заранее Поток людей на полуострове огромный, поэтому иногда, в разгар курортного сезона, билеты на автостанциях продаются с посадкой через час, а сесть в автобус, отходящий «сейчас», практически невозможно даже в самые ранние часы. Приобретайте билеты заранее, и тогда даже такие мелочи не омрачат вашего путешествия.

Электротранспорт

  1. Крымские троллейбусы Давно стали достопримечательностью полуострова. Крымская троллейбусная линия протянулась на целых 96 км, став самой длинной высокогорной троллейбусной линией в Европе. Междугородние троллейбусы, соединяющие Симферополь и курорты ЮБК, отправляются от троллейбусной станции в Симферополе. Троллейбусные междугородние маршруты подойдут туристам, путешествующим в сторону ЮБК: троллейбусы останавливаются во всех пунктах по направлению в Ялту и Алушту. Троллейбусный маршрут привлекателен для путешественников не только низкой ценой, но и живописными видами, открывающимися по пути.
  2. Электрички Идеальный вариант для путешественников с большими рюкзаками: в вагонах просторно, всегда есть место для багажа, за который, кстати, не нужно доплачивать. В Крыму есть три основных железнодорожных направления: Севастопольское, Евпаторийское и Джанкойское. Почти все электрички проходят через Симферополь или Джанкой, поэтому проблем с посадкой не будет. Исключение составляет ветка в восточной части полуострова: здесь большинство электричек проходят через Керчь или Феодосию. Расписание и цены на билеты в электричках меняются с началом летнего сезона, поэтому, если вы выбрали для себя этот вид транспорта, не поленитесь обзавестись актуальным расписанием.

Водный транспорт

  1. Частные водные перевозки «Морское такси» – необычный вид транспорта, созданный предприимчивыми местными жителями. Это небольшие катера или лодочки, доставляющие отдыхающих на отдаленные пляжи. Официального расписание у таких «такси» не существует, практически на всех судах указаны телефоны капитанов, с которыми вы будете связываться при «заказе такси».
  2. Официальный морской транспорт Кроме «морского такси», в Крыму есть и официальный морской транспорт. Всего на полуострове насчитывается 5 крупных морских портов: в Севастополе, Керчи, Ялте, Феодосии и Евпатории. Помимо крупных портов, в приморских городах действуют и небольшие морпорты, осуществляющие пассажирские перевозки вдоль прибрежной линии. Наиболее крупным портом считается Севастополь, где катера считаются официальным городским транспортом, перевозящим пассажиров через многочисленные севастопольские бухты.

И об аренде автомобилей

Достопримечательностей в Крыму множество. Чтобы посетить их все, мало одного или даже двух месяцев, поэтому вопрос быстрого передвижения для отдыхающих всегда остается актуальным. Специально для тех, кто хочет увидеть как можно больше, крымские автокомпании предлагают широкий выбор автомобилей в аренду: от небольшого автомобильчика для пары до вместительного минивэна для семейных поездок. Единственный минус арендованного автомобиля – цена: в высокий сезон такое автопутешествие может оказаться весьма дорогостоящим. Ну и конечно, чтобы подобрать идеальный вариант, лучше забронировать машину заранее, предварительно изучив все особенности договора аренды.

Транспортная безопасность

Помните, что Постановлением Правительства РФ от 15.11.2014 № 1208 на всех объектах транспортной сферы действуют правила безопасности.

  1. Не принимайте от посторонних лиц любые вещи и предметы для хранения, передачи или перевозки в салоне автобуса. Не оставляйте без присмотра или незнакомым гражданам свой багаж и ручную кладь.
  2. Если Вы стали очевидцем противоправных действий или владеете информацией, об угрозах жизни и здоровью граждан или безопасности автостанции, просим Вас обратиться в дежурную часть полиции.
  3. Пожалуйста, помните, что все сообщения, касающиеся обеспечения безопасности (разного рода заявления и шутки о «бомбах» и т.п.) сотрудники полиции и персонал автостанции/автовокзала расценивают как реальную угрозу. Заведомо ложное сообщение об акте незаконного вмешательства в деятельность автостанции/автовокзала влечет ответственность, установленную законодательством Российской Федерации.

Понятие «Путешественник» во французской языковой картине мира Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Новак Любовь Геннадьевна

Рассматриваются особенности понятий «Touriste m» ( турист ) и «Voyageur m» ( путешественник ) во французской языковой культуре. Приводится характеристика синонимов изучаемых словарных понятий. Особое внимание уделяется основному атрибуту путешественника рюкзаку , насколько он влияет на речевой портрет путешественника . Исследуется взаимосвязь путешественника с внешним миром.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Новак Любовь Геннадьевна

Повседневная культура столицы Османской империи глазами европейских путешественников первой половины XIX в

Трудовая деятельность и сообщества при внепрофессиональном образе жизни (на примере российских вольных путешественников)

Ценностные характеристики лингвокультурного типажа «американский турист»
Путешественник как личность с потребностью в новизне и самотрансценденции
Ассоциативно-семантическое поле «Турист»: структура, динамика, текстовые реализации
i Не можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The paper examines features of concepts tourist and traveler in the French language culture. Synonyms of dictionary concepts under study are characterized. Special attention is given to a backpack , the basic attribute of the traveler . The author clarifies how much it influences a speech portrait of the traveler . The interrelation of the traveler with an external world is investigated.

Текст научной работы на тему «Понятие «Путешественник» во французской языковой картине мира»

Понятие «путешественник» во французской языковой картине мира

Рассматриваются особенности понятий «Touriste m» (турист) и «Voyageur m» (путешественник) во французской языковой культуре. Приводится характеристика синонимов изучаемых словарных понятий. Особое внимание уделяется основному атрибуту путешественника — рюкзаку, насколько он влияет на речевой портрет путешественника. Исследуется взаимосвязь путешественника с внешним миром.

Турист, путешественник, бэкпекер, рюкзак, странничество.

Concept “traveler” in the French language picture of the world

The paper examines features of concepts “tourist” and “traveler” in the French language culture. Synonyms of dictionary concepts under study are characterized. Special attention is given to a backpack, the basic attribute of the traveler. The author clarifies how much it influences a speech portrait of the traveler. The interrelation of the traveler with an external world is investigated.

The tourist, the traveler, a backpacker, a backpack, wandering.

Для определения содержательной структуры необходимо применить дефиниционный анализ изучаемых понятий «Touriste m» (турист) и «Voyageur m» (путешественник). Вышеуказанный вид анализа этих понятий проводится с привлечением наиболее авторитетных лексикографических источников.

В современном французском языке лексемы «Touriste m» (турист) и «Voyageur m» (путешественник) имеют следующие дефиниции:

«Touriste m» (турист) — лицо, которое путешествует для своего развлечения (удовольствия) [1: 1580].

«Touriste m» (турист) — (de tour «voyage», du fr. tour) — лицо, которое перемещается, путешествует для своего удовольствия [2: 1987].

«Voyageur m» (путешественник) — лицо, которое путешествует; которое имеет привычку путешествовать [1: 1670].

«Voyageur m» (путешественник) — 1. Лицо, которое находится в пути. Лицо, которое использует общественный транспорт для своего перемещения (пассажир); 2. Лицо, которое путешествует, чтобы увидеть новые страны (с целью открытия, изучения) (исследователь); 3. Путешественник, торговый представитель, который путешествует, чтобы посещать своих клиентов; 4. Тот, кто путешествует, любит путешествовать [2: 2119].

Лексикографический анализ словарных понятий «Touriste m» (турист) и «Voyageur m» (путешественник) позволяет выделить общее значение этих слов. Турист и путешественник могут так называться, если часто и с удовольствием совершают свои путешествия, открывая и изучая новые места и страны. Таким образом, путешествие понимается носителями французского языка как положительное эмоциональное состояние,

переживание которого необходимо человеку.

Лексикографический анализ словарных дефиниций позволил нам исследовать содержательную структуру понятий «Touriste m» (турист) и «Voyageur m» (путешественник) и выяснить, каким конкретно образом они закреплены в сознании социума. Обратимся к Большому толковому словарю современного русского языка Д. Н. Ушакова. «Путешественник — это человек, совершающий путешествия с научными целями. Турист -человек, занимающийся туризмом, путешествующий для отдыха, развлечения и удовлетворения своей любознательности» [3]. Но прежде всего, необходимо сделать существенную оговорку по поводу различий между понятиями «турист» и «путешественник». Несмотря на первоначальное сходство, эти понятия различны. Путешественник — открывает для себя все новые и новые горизонты. Путешественник -живет этим, а турист — дышит этим. Турист — человек, прибывающий в определенное место с определенной целью (отдых, спорт, рыбалка и т. д.) и целью является именно то, ради чего он пришел на это место. Турист имеет свой запланированный маршрут. Путешественник -скорее наоборот, едет далеко и в неизвестном направлении, не имея определенной цели, скорее всего, это человек, находящий цели путешествия в процессе путешествия. Другой чертой рассматриваемых нами понятий является цель. Цель туриста — получить удовольствие: отдохнуть, расслабиться. И любые духовные искания этому мешают. Для туриста весь мир — это красивый набор мозаик в калейдоскопе, который, услаждая взор, не должен входить в глубину сердца. Туристы желают узнать себя в новых состояниях, но эти состояния не всегда постоянны и от них можно отказаться в любой момент. Они выбирают впечатления в зависимости от того, насколько странными и одновременно безопасными они являются; можно распознать любимые туристами места по их эффектной экстравагантности, но также по множеству способов безопасности и хорошо обозначенных путей к отступлению. В мире туриста странности больше не пугают. В результате мир кажется безгранично добрым, исполнителем желаний и прихотей туриста. Однако и сам мир, соблазнительно мягкий, стремится к одной цели: возбуждать, радовать и развлекать.

Не менее впечатлительную трактовку исследуемых нами понятий предлагает известный путешественник В.В. Сундаков: «Разница между туристом и путешественником в локализации, если можно так выразиться, центра тяжести. Турист весь в своем маршруте, купается в сиюминутных эмоциях, впечатлениях, старается их как-то зафиксировать, но не пытается из них вырваться, преодолеть их чувственное притяжение» [4]. По мнению писательницы-путешественника Я. Билс, поездка — метафора жизни: полагаем, что будем обладать, но в действительности, не обладаем ничем, позволяем себе пересекать. Не выстраиваем никогда ничего другого, кроме как самих себя. Протягивать пустые руки существенно важно, чтобы суметь объять неизвестное. Путешественник — проводник света и прохода между мирами [5].

В связи с вышесказанным представляется разумным обозначить синонимы понятий «touriste m» (турист) и «voyageur m» (путешественник) на французском и русском языках. По данным электронного словаря синонимов эти лексемы имеют 42 синонима, 7 из которых мы изучим более подробно, так как они являются, на наш взгляд, наиболее редкими. Voyageur m: ambulant (m), aventurier (m), errant (m), excursionniste (m), explorateur (m), globe-trotter (m), nomade (m), passager (m), touriste (m), vagabond (m), visiteur (m). Touriste m: aoutien (m), baigneur (m), curiste (m), etranger (m), estivant (m), excursionniste (m), juillettiste (m), vacancier (m), passager (m), ephemere (m), transitoire (m), fugitif (m), voyageur (m), promeneur (m), flaneur (m), badaud (m), passant (m), pieton (m), pelerin (m), peregrin (m), touristique (m), campeur (m), visiteur (m), vagabond (m), pelerin (m), representant (m), migrateur (m), nomade (m), villegiateur (m), vacancier (m), visiteur (m), voyageur (m) [6]. Немало синонимов понятий «Touriste m» (турист) и «Voyageur m» (путешественник) можно найти и в русском языке. Турист -путешественник, путник, бездельник, праздношатающийся. Путешественник — путник, странник, приезжий, пассажир, турист, паломник, пилигрим, скиталец; рахдонит, путешествователь, странствователь, глоб-троттер, кругосветчик, форестьер, скиталец,

вояжер, землепроходимец, землепроходец, авиапутешественник, хичхайкер, шественник [7]. Заметим, что количество синонимов и во французском языке и в русском довольно внушительное.

Принимая во внимание данные обоих языков, можно выделить наиболее редкие синонимы: aoutien (m), flaneur (m), globe-trotter (m), nomade (m), badaud (m), juillettiste (m), villegiateur (m), рахдонит, глоб-троттер, форестьер, хичхайкер. Рассмотрим их более подробно. Aoutien (m) — августовский отпускник — отдыхающий в августе [2: 79]. Flaneur (m)

— фланер — тот, который любит бродить, кто бродит бесцельно, часто останавливаясь, чтобы поглазеть [2: 791]. Globe-trotter (m) — путешественник — человек, который шагает по миру [2: 870]. Nomade (m) — кочевник — 1. Тот, кто ведет неоседлый образ жизни; 2. Тот, у которого нет точного домашнего адреса, и который часто перемещается (странник, бродяга) [1: 1086]. Badaud (m) — зевака — гуляющий, любознательный, любящий наблюдать за всем, что происходит на улице [2: 85]. Juillettiste (m) — июльский отпускник — тот, кто отдыхает в июле [1: 863]. Villegiateur (m) — от слова villegiature (f) — отдых — пребывание за городом, на море, во время теплого сезона, чтобы отдохнуть и взять отпуск [1: 1655]. Соответственно villegiateur (m) — отдыхающий. Перейдем к русским словам редкого значения. «Рахдонит -(по-персидски rah — дорога, don — знать, то есть знающий путь) термин ввел Л.Н. Гумилев в книге «Древняя Русь и Великая степь», обозначив так еврейских купцов, которые на протяжении раннего Средневековья контролировали торговлю между исламским Востоком и христианской Европой по Шёлковому пути и другим торговым маршрутам» [8; 8]. Глоб-троттер (глобтроттер) — (англ. globe-trotter — globe — шар и trot — бежать) человек, много путешествующий по свету, склонный к скитаниям, странствованиям [9: 49]. Форестьер -иностранец-путешественник в Италии [9: 569]. Хичхайкер — тот, кто ездит автостопом [9: 587]. Итак, исследовав перечисленные выше синонимы, как на французском, так и на русском языке, приходим к выводу, что основная нить рассматриваемых нами понятий «турист» и «путешественник» ведет нас к одному общему значению: турист /

путешественник — человек, путешествующий, отдыхающий, гуляющий, любознательный, склонный к скитаниям, познающий мир. Таким образом, путешествие понимается не только носителями французского, но и русского языка как положительное эмоциональное состояние, переживание которого необходимо человеку для достижения определенной цели [10: 157].

К вышеприведенному перечню синонимов понятий «турист» и «путешественник» следует добавить недавно появившийся термин «бэкпекер». «В переводе с английского backpack означает «рюкзак», соответственно, бэкпекеры — «люди с рюкзаками», «путешественники», «пешие туристы». Как и когда зародилось это движение, неизвестно, но предположительно, основное начало ему положили в 1960-х годах хиппи, отправлявшиеся из Европы в Азию» [11]. Путешественник-бэкпекер — прозрачный силуэт с рюкзаком, мелькающий среди достойных примечательностей, кузнечик, скачущий по экзотическим уголкам планеты, не очень понимающий происходящее, но всегда готовый компенсировать это непонимание своим богатым воображением. Путешественник — это всегда немного «барон Мюнхгаузен». В противном случае, он просто турист, турист из толпы невзрачных туристов [12]. Характерной чертой бэкпекерства являются длительные поездки, часто в одиночку, с минимумом расходов и комфорта. Главное, весь багаж должен умещаться в рюкзаке. Люди, относящие себя к этому виду путешественников, отделяют себя от простых отдыхающих, которые направляются в теплые страны, и от туристов, которые имеют фиксированный маршрут. «Бэкпекеры сами разрабатывают маршрут, находят дешевые гостиницы, ничего в дороге не покупают, летают дешевыми авиалиниями и передвигаются внутри страны на общественном транспорте. Таким образом, бэкпекеры стремятся посетить больше мест и пробыть в них дольше. Раньше рюкзачники были вынуждены отказываться от фотоаппаратов, видеокамер и другой полезной техники из-за ее габаритов и веса. Сейчас же многие могут позволить себе эти устройства. Таких бэкпекеров называют «флешпекерами» («flash» на английском языке означает «вспышка»)» [11]. И главное — настоящему путешественнику нравится, чтобы все выглядело этнографично и натурально. Он даже готов

не замечать, что, как правило, его окружает лишь туристический фольклор [12].

Мы смело можем полагать, что любой путешественник не может называться таковым, если не имеет определенной цели своего похода, но и такой путешественник должен иметь багаж, дорожную сумку, рюкзак. Наши наблюдения показали, что без багажа не может существовать и даже больше, не может называться таковым, путешественник-бэкпекер. Ниже мы рассмотрим, насколько багаж влияет на речевой портрет путешественника. Ведь основной атрибут путешественника — это дорожная сумка, рюкзак.

Итак, рюкзак — это спутник, примета путешествия. Рюкзак — это цель тура, так как в рюкзаке находятся те вещи, которые понадобятся в поездке, по прибытию и нахождению на определенном месте. Следует полагать, что рюкзак, а в частности вещи в нем, определяет место пребывания путешественника. Изначально маршрут обусловлен и закономерен. Рюкзак

— это ориентир путешественника, помогающий определить направление пути. Он связывает путника с внешним миром. Рюкзак как компас ведет его в глубину новых ощущений. А если путешественник теряет свой рюкзак, он становится более уязвимым. В книге «Система вещей» Ж. Бодрийяр пишет: «. в определенный момент вещи, помимо своего практического использования, становятся еще и чем-то иным, глубинно соотнесенным с субъектом» [13: 72]. Безусловно, ведь у нашего путника до появления его на месте отдыха, весь мир в рюкзаке. Одинокий странствующий человек — символ свободы. Но идущий налегке. Как говорит сама В.С. Нарбикова в своей работе «.И путешествие»: «Путешествие — это не только способ передвижения тела, но и полет души. Путешествие — это проверка на выживаемость и приспособленность к Миру» [14: 10]. Однажды С.Д. Довлатов сравнил корову с чемоданом: «Есть что-то жалкое в корове, приниженное и отталкивающее в ее покорной безотказности. Хотя, казалось бы, и габариты, и рога. Обыкновенная курица, и та выглядит более независимо. А эта — чемодан, набитый говядиной и отрубями» [15: 191]. Это же намек на тело, которое, как неподъемный груз, тянет человека к разным соблазнам и желаниям. Лучше всего распрощаться с вещами, чтобы обрести долгожданное спокойствие и свободу Разумеется, путешествие выражает чувство глубокого стремления к переменам, к новому опыту. Зачастую, люди воспринимают путешествие как наслаждение души. Люди путешествуют в новое ощущение свободы, узнают новую культуру, обычаи, которые имеют философию жизни, отличающуюся от нашей.

Свобода человека — это свобода в передвижении. Когда человек совершает великое путешествие, он овладевает миром. Человек имеет путь, а значит не мигрирует, а возвращается. Странничество — это характерное русское явление, оно мало знакомо Западу. Для М.М. Бахтина странничество — это вечная устремленность русского человека к чему-то бесконечному: «Странник ходит по необъятной русской земле, никогда не оседает и ни к чему не прикрепляется» [16: 123]. Западные люди более оседлые, они не любят перемен, для них главное — настоящее, они дорожат постоянством, боятся хаоса, а значит, они боятся свободы.

Мы глубоко убеждены, что человеческая картина мира схожа с географической картой, которая ориентирует путника в пространстве. Но с другой стороны, мы видим слияние карты с реальностью. «Стирая карту, то есть используя-путешествуя — по мнению Н.

Э. Бекус — человек делает выбор в пользу реальности. Можно никуда не ездить и тогда неиспользованная карта останется целой и невредимой, ее можно в рамке повесить на стену, украсить интерьер. Ничего подобного нельзя сделать с реальностью — у нее другой статус, в этом смысле она менее функциональна и бесполезна «для красоты» повседневности» [17: 136]. По нашим наблюдениям, когда человек отправляется в путь, он обменивает географическую карту на неизвестность и неожиданность. Ведь путешествуют не для того, чтобы достигнуть назначенной цели, прийти в определенное место, а чтобы получить знания и насладиться красотой. Если человек решился на путешествие, то он понимает весь риск и непредсказуемость пути. Ведь цель путешествия — увидеть те места, где протекает жизнь, людей, дома, построенные и успевшие развалиться, аллеи, пруды, которые существовали ровно столько, сколько к ним ехал человек. А путь, дорога — это форма перемещения в

пространстве. Путник стремится к расширению местности, так как местность — это ограничение пути. В прекрасном образе слияния местности и пути мы находим устремление человека к путешествию и привязанности к дому, где дом является своего рода тоннелем, который обещает вечное путешествие.

Пространство — это местность, ландшафт, а значит природа, а природа — это человек, который живет на этой земле, он может изменить на свой манер ландшафт, придать ему эстетический вкус. Находясь в пути, человек — орган, земля — организм, а природа их объединяет, сплачивает. По всей вероятности, одним из проявлений судьбы земли, природы, мира является и человеческая участь. Человек путешествует во времени, встречает разных людей, чувствует разные эпохи. Каждый по-разному чувствует свой путь, он дорог ему самому, потому что он (путь) индивидуален, тем более что и сама жизнь у каждого своя.

В результате проведенного лексикографического анализа понятий «Touriste m» (турист) и «Voyageur m» (путешественник) было определено, что турист и путешественник совершают свои путешествия с удовольствием, открывая и изучая новые места и страны. Любой путешественник не может называться таковым, если не имеет определенной цели своего похода, а также такой путешественник должен иметь багаж, рюкзак. Турист имеет запланированный маршрут, а путешественник — наоборот, едет далеко и в неизвестном направлении, он находит цели своего путешествия в процессе самого путешествия. А рюкзак

— это спутник, ориентир путешественника, помогающий определить направление пути. Исследовав синонимы понятий «Touriste m» (турист) и «Voyageur m» (путешественник), как на французском, так и на русском языке, приходим к выводу, что турист / путешественник -человек, путешествующий, отдыхающий, гуляющий, любознательный, склонный к скитаниям, познающий мир. Таким образом, путешествие понимается не только носителями французского, но и русского языка как положительное эмоциональное состояние, переживание которого необходимо человеку для достижения определенной цели.

1. Larousse. Dictionnaire encyclopedique (direction Claude Kannas). P.: Larousse, 2001. 1706 p.

2. Le Petit Robert. Dictionnaire alphabetique et analogique de la langue fran9aise de Paul Robert. Paris, 1979. 2150 p.

3. Ушаков Д.Н. Большой толковый словарь современного русского языка. URL: http://www.classes.ru/all-russian/russian-dictionary-Ushakov.htm.

4. Черниченко А. Профессия — путешественник // Отдых в России. 2005. № 6. URL: http : //rest.kuda.ua/2337.

5. Byls Y Recits de voyages. URL: http://www.yannabyls.com/elle_se_confie.

6. Le dictionnaire des definitions et des synonymes. URL: http://www.dico-

7. Словарь русских синонимов. URL: http://www.classes.ru/all-russian/russian-dictionary-synonyms.htm.

8. Гумилев Л.Н. Древняя Русь и Великая степь. М.: Мысль, 1989. С. 7-11.

9. Комлев Н.Г. Словарь иностранных слов. М.: Эксмо, 2006. 671 с.

10. Пугоева З.М. Генезис лингвистической терминосистемы современного ингушского языка // Вестник Адыгейского государственного университета. Сер. Филология и искусствоведение. 2010. Вып. 4. С. 156-162.

11. Кто такие бэкпекеры? // Ва-Банк. 2010. 5 ноября, № 43 (257). C. 19.

12. Кто такой путешественник — Бэкпэкер, и чем он отличается от жалкого туриста. URL: http://blog.curanderos.ru/2010/04/12.

13. Бодрийяр Ж. Система вещей / пер. с фр. и сопроводит, ст. С.Н. Зенкин. М.: Рудомино, 1995. 173 с.

14. Нарбикова В.С. «.. .И путешествие» // Знамя. 1996. № 6. С. 5-36.

15. Довлатов С.Д. Собрание прозы: в 3 т. Т. 2. СПб.: Лимбус-пресс, 1995. 383 с.

16. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М.: Искусство, 1986. 445 с.

17. Бекус Н.Э. Беларусь в масштабах реальности // Топос. 2000. № 1. С. 133-143.

Как называется человек который ездит в общественном транспорте?

Водитель (машинист, капитан, пилот), пассажир, кондуктор, контролёр, льготник, сопровождающий.

Максим ЧерненкоУченик (172) 3 года назад

хахахахахаха

Билетодержатель

Он называется — НОРМАЛЬНЫЙ ЧЕЛОВЕК !

Похожие вопросы

Ваш браузер устарел

Мы постоянно добавляем новый функционал в основной интерфейс проекта. К сожалению, старые браузеры не в состоянии качественно работать с современными программными продуктами. Для корректной работы используйте последние версии браузеров Chrome, Mozilla Firefox, Opera, Microsoft Edge или установите браузер Atom.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *